Бывает, против разума
Упрямо я иду.
Я словно чем-то связана,
Быть может, на беду.
Игра идёт горячая,
Азартом пьян игрок.
Несёт меня сворачивать
Со всех прямых дорог.
Бессильна зоркость сокола,
Где всё решает звук.
Хожу вокруг да около,
Сужаю некий круг.
И неотступным вороном
Возьми да привяжись
Одни глаза, которые
В толпе ищу всю жизнь.
Мелькают меж прохожими…
Я знаю: рай и ад
Открылись бы мне в тот же миг,
Поймай я этот взгляд.
Сияет звёздной россыпью
Лесное озерко.
Ходить путями Господа
Бывает нелегко.
Настал момент решительный,
Игрок кладёт туза.
И тут я вдруг увидела
Те самые глаза.
Туза покрыли козырем.
Свет вспыхнул и погас.
И пали звёзды в озеро,
Сверкнув в последний раз.
↗️
Yeux
Je vais parfois obstinément
Tout contre la raison.
C’est pour malheur, évidemment,
Comme si l’on m’emprisonne.
Le jeu flambé et passionné,
L’ivresse de hasard.
Qu’est-ce qu’il y a qui me fait tourner
De chaque droit trimard?
À quoi sert l’œil d’oiseau de proie
Là où il n’y a qu’un son?
En rond de plus en plus étroit,
Je vais toujours en rond.
Et obsédants comme un corbeau,
M’ont toujours poursuivi
Les yeux que parmi le troupeau
Je cherche toute la vie.
Ils cachent entre les passants…
Le paradis, l’enfer,
Ils m’ouvriront le même instant
Si je peux les trouver.
Pleins des étoiles sont les yeux
Du lac parmi le bois.
Marcher sur les chemins de Dieu,
C’est pas facile parfois.
Eh bien, allons, vient le moment
Où entre l’as en jeu,
Et puis je vois tout brusquement
Les mêmes, les propres yeux.
Lʼéclair s’allume et puis s’éteint,
L’as est coupé, parbleu!
Et les etoiles brillent à la fin
Et puis tombent dans l’eau.